SERVICIOS DE TRADUCCIÓN ALEMÁN
En nuestra agencia realizamos traducción en alemán de sus textos, documentos, catálogos, cartas, informes, manuales, etc.
Contamos con una gran base de datos compuesta por personal especializado en traducciones profesionales y con un alto nivel de cualificación, lo que significa que estamos preparados para llevar a cabo cualquier servicio de traducción independientemente de la dimensión de su proyecto.
Consulte el precio de traducción en alemán aquí.
TRADUCCIÓN PROFESIONAL Y ESPECIALIZADA
Disponemos de un amplio equipo de traductores alemanes nativos especializados en diversos sectores de la empresa para realizar cualquier tipo de traducción de forma eficiente y precisa.
Le ofrecemos un servicio de calidad basado en el conocimiento, la excelencia y la experiencia. Contamos con un excelente capital humano comprometido con su trabajo.
Pida su presupuesto sin compromiso alguno.
SOLICITE PRESUPUESTO
Contacte con nosotros y solicite un presupuesto de traducción personalizado sin ningún compromiso. Si lo prefiere puede llamarnos al 902 001 885 y resolveremos todas sus dudas.
Nuestro compromiso:
- - Orientar y asesorar a nuestros clientes de forma efectiva
- - Ofrecerle un excelente servicio con el mínimo coste posible
- - Cumplimiento en todo momento del plazo de entrega establecido
*Confíe su traducción en alemán a profesionales
PRECIOS REDUCIDOS
Nuestros precios por palabra son reducidos en comparación con otras agencias tradicionales lo que le permitirá impulsar sus nuevos negocios en otro tipo de mercados a precios competitivos. Nos encargarnos de realizar las traducciones de todo tipo de contenidos; descripciones de producto, catálogos de viajes, artículos de marketing y publicidad. Traducción de documentos comerciales, textos y productos específicos. Realizamos un trabajo impecable, rápido y eficaz con los mayores índices de fiabilidad y profesionalidad.
¿QUÉ TIPO DE DOCUMENTOS PODEMOS TRADUCIR A ALEMÁN?
Nuestro servicio de traducción en alemán está dirigido a empresas de todos los sectores. Disponemos de traductores nativos expertos en áreas muy concretas y específicas dentro del mundo la empresa, la industria y la ciencia, así que su proyecto sólo será asignado al profesional que se ajuste mas al perfil de especialización que su empresa requiera.
EMPRESAS
• Textos específicos
• Presentación de servicios
• Catálogos de producto
• Contenido web
• Folletos informativos
• Documentos de trabajo
• Informes empresariales
• Artículos
INDUSTRIA
• Ingeniería mecánica
• Informes industriales
• Textos específicos
• Documentos técnicos
• Ingeniería industrial
• Proyectos y fabricación
• Protocolos y procesos
• Propiedad industrial
• Marcas y patentes
• Propiedad intelectual
• Manuales de instrucciones
MARKETING
• Cartas comerciales
• Informes de mercado
• Impresos comerciales
• Catálogos de marketing
• Textos publicitarios
• Campañas de marketing directo
• Impresos comerciales
• Informes de mercado
INTERNET
• Correos electrónicos
• Cursos de formación
• Tutoriales
• Boletines de noticias
• Formularios
• Manuales de uso
• Aplicaciones
• Servicios
• Descripciones de productos
• Campañas para redes sociales
• Publicaciones online
HOSTELERÍA Y TURISMO
• Artículos de promoción turística
• Hoteles y alojamiento rural
• Catálogos de turismo
• Cartas de restaurantes
• Campings y deportes de aventura
• Programas de actividades
• Guías turísticas
• Presentaciones de servicios
MULTIMEDIA
• Guiones
• Presentaciones multimedia
• Subtitulación de vídeos
CIENTÍFICOS
• Memorias económicas
• Manual de instrucciones
• Publicaciones científicas
• Ensayos médicos
• Informes bursátiles
• Manuales científicos
ALEMÁN ¿CUÁL ES SU ORIGEN?
El origen del alemán como etnia proviene de tribus germánicas de la antigua Europa central. Los primeros alemanes surgieron de tierras bajas del norte y en el sur de escandinavia. Fue en el siglo II a.C. cuando el número de alemanes comenzó a extenderse hacia la europa del este y hacia la parte sur en medio de territorio celta. En la antigüedad, esas tribus germánicas permanecían divididas entre ellas y no contaban con sistemas de escritura en ese momento.
¿CUÁNTAS PERSONAS HABLAN ALEMÁN EN EL MUNDO?
Se calcula que unos 130 millones de personas en el mundo tienen el alemán como su lengua materna o como segunda lengua. Es la lengua mas hablada en la Unión Europea e idioma oficial en siete países. Casi 8 millones de personas pertenecen a una minoría de habla alemana situada en 42 países.
ALEMANIA
EL ALEMÁN, EL IDIOMA DE LA FUERZA INDUSTRIAL EUROPEA
Con el avance de la tecnología y las oportunidades de trabajo en red, la economía alemana demuestra ser una de las más sólidas y estables dentro de la Unión Europea, con un PIB de más de 2.4 billones de euros. De hecho, poder hablar alemán ofrece una ventaja significativa para cualquiera que quiera emprender negocios internacionales. El idioma alemán es el cuarto idioma más utilizado por casi 95 millones de hablantes nativos y un total de 210 millones de hablantes en todo el mundo.
Alemania no solo es uno de los países más poblados de Europa , sino que también hay una gran cantidad de personas de habla alemana dentro de las naciones cercanas de Bélgica, Austria, Holanda, Dinamarca, Suiza, Liechtenstein y Luxemburgo. También se estima que la capacidad de hablar alemán podría venir con un aumento salarial de alrededor del 4%.
¿CUÁL ES EL PROCESO DE TRADUCCIÓN?
La forma de contratar una traducción en alemán en solo 3 pasos.
1. RECIBA PRESUPUESTO
Envíenos los documentos que necesita traducir en alemán adjuntando sus archivos de texto a través de nuestro formulario de petición de presupuestos.
2. ACEPTACIÓN Y PAGO
En el presupuesto de traducción en alemán le informaremos sobre el precio total del servicio, el plazo de entrega y las formas de pago existentes (transferencia bancaria o Paypal).
3. ENTREGA TRADUCCIÓN
Le entregaremos sus textos traducidos en el plazo de entrega acordado al correo electrónico que nos haya facilitado.