SERVICIOS DE TRADUCCIÓN FLAMENCO

En nuestra agencia realizamos traducción en flamenco de sus textos, documentos, catálogos, cartas, informes, manuales, etc.

Contamos con una gran base de datos compuesta por personal especializado en  traducciones profesionales y con un alto nivel de cualificación, lo que significa que estamos preparados para llevar a cabo cualquier servicio de traducción independientemente de la dimensión de su proyecto. 

Consulte el precio de traducción en flamenco aquí.


TRADUCCIÓN PROFESIONAL Y ESPECIALIZADA

Disponemos de un amplio equipo de traductores flamencos especializados en diversos sectores de la empresa para realizar cualquier tipo de traducción de forma eficiente y precisa. Le ofrecemos un servicio de calidad basado en el conocimiento, la excelencia y la experiencia. Contamos con un excelente capital humano comprometido con su trabajo. 

Pida su presupuesto sin compromiso alguno.


SOLICITE PRESUPUESTO

Contacte con nosotros y solicite un presupuesto de traducción personalizado sin ningún compromiso. Si lo prefiere puede llamarnos al 902 001 885 y resolveremos todas sus dudas.


Nuestro compromiso:

- Orientar y asesorar a nuestros clientes de forma efectiva
- Ofrecerle un excelente servicio con el mínimo coste posible
- Cumplimiento en todo momento del plazo de entrega establecido

*Confíe su traducción en flamenco a profesionales

Solicite su presupuesto aquí


¿QUÉ TIPO DE DOCUMENTOS PODEMOS TRADUCIR A FLAMENCO?

Nuestro servicio de traducción en flamenco está dirigido a empresas de todos los sectores. Disponemos de traductores nativos expertos en áreas muy concretas y específicas dentro del mundo la empresa, la industria y la ciencia, así que su proyecto sólo será asignado al profesional que se ajuste mas al perfil de especialización que su empresa requiera.


EMPRESAS

• Textos específicos
• Presentación de servicios  
• Catálogos de producto
• Contenido web
• Folletos informativos 
• Documentos de trabajo
• Informes empresariales 
• Artículos

INDUSTRIA

• Ingeniería mecánica
• Informes industriales
• Textos específicos
• Documentos técnicos
• Ingeniería industrial
• Proyectos y fabricación
• Protocolos y procesos
• Propiedad industrial
• Marcas y patentes
• Propiedad intelectual
• Manuales de instrucciones

MARKETING

• Cartas comerciales
• Informes de mercado
• Impresos comerciales 
• Catálogos de marketing 
• Textos publicitarios
• Campañas de marketing directo
• Impresos comerciales 
• Informes de mercado

INTERNET

• Correos electrónicos
• Cursos de formación
• Tutoriales
• Boletines de noticias
• Formularios
• Manuales de uso
• Aplicaciones
• Servicios
• Descripciones de productos
• Campañas para redes sociales
• Publicaciones online

HOSTELERÍA Y TURISMO

• Artículos de promoción turística
• Hoteles y alojamiento rural
• Catálogos de turismo
• Cartas de restaurantes
• Campings y deportes de aventura
• Programas de actividades
• Guías turísticas 
• Presentaciones de servicios

MULTIMEDIA

• Guiones
• Presentaciones multimedia
• Subtitulación de vídeos

CIENTÍFICOS

• Memorias económicas
• Manual de instrucciones
• Publicaciones científicas
• Ensayos médicos
• Informes bursátiles
• Manuales científicos


FLAMENCO ¿CUÁL ES SU ORIGEN?

El flamenco es una lengua germánica occidental más estrechamente relacionada con el holandés y generalmente considerada como la variante belga del holandés.
El flamenco lo hablan principalmente personas en Bélgica y unos pocos miles de personas en Francia. El 55% de la población de Bélgica habla flamenco . También hay varios miles de hablantes flamencos en Francia. El flamenco usa el alfabeto latino. El primer ejemplo escrito es un poema de amor de finales del siglo XI, escrito en holandés antiguo o más específicamente flamenco del sudoeste.

Aunque los lingüistas prefieren el término 'neerlandés', holandés y flamenco siguen siendo términos comunes porque tienen un significado político y cultural. Esto es especialmente cierto en los dialectos hablados locales, que forman una cadena gradual a través del territorio holandés-flamenco. Además, el discurso flamenco tiene muchas palabras prestadas del francés.

BÉLGICA


 

¿CUÁNTAS PERSONAS HABLAN FLAMENCO EN EL MUNDO?

El flamenco lo hablan alrededor de 5,5 millones de personas en Bélgica, aunque contrariamente a lo que se cree en el país hay 3 idiomas oficiales, no dos.

El holandés es el idioma mayoritario en el norte de Bélgica, y tres quintos de la población de Bélgica lo utilizan en lengua escrita. Es uno de los tres idiomas nacionales de Bélgica, junto con el francés y el alemán , y es el único idioma oficial de la región flamenca. 

Los diversos dialectos holandeses que se hablan en Bélgica contienen una serie de características léxicas y una buena cantidad de características gramaticales que las distinguen del holandés estándar. Las palabras holandesas básicas pueden tener un significado completamente diferente en flamenco o implicar un contexto diferente. Como en los Países Bajos, la pronunciación del holandés estándar se ve afectada por el dialecto nativo del hablante.

Todos los grupos de dialectos holandeses que se hablan en Bélgica también se hablan en áreas adyacentes de los Países Bajos. El flamenco oriental forma un continuo con el flamenco brabante y el flamenco occidental. Holandés estándar se basa principalmente en la Hollandic dialecto (hablado en las provincias occidentales de los Países Bajos) y en menor medida en Brabantian , que es el dialecto dominante en Flandes , así como en el sur de los Países Bajos.

 
Correo
Llamada
Acerca de